當(dāng)前位置:中國廣告人網(wǎng)站>創(chuàng)意策劃>廣告評論>詳細(xì)內(nèi)容
他媽的,貓呢?—由一則笑話談?dòng)哪瑥V告(一)
作者:佚名 時(shí)間:2003-1-27 字體:[大] [中] [小]
-
一天和友人共進(jìn)晚餐。席間友人講了一則笑話:美國人、法國人、中國人在吹牛自已國家的酒好。三個(gè)人誰也說服不了誰,于是決定找三只老鼠做實(shí)驗(yàn)。第一只老鼠喝下美國人的酒,當(dāng)即暈倒。第二只老鼠喝下法國人的酒,手舞足蹈。第三只老鼠喝下中國人的酒,一言不發(fā),飛快地跑了。于是美國人、法國人譏笑中國人:“你們中國的酒太差了,你看,老鼠喝完一點(diǎn)事都沒有,跑得無影無蹤了”正說著,第三只老鼠卻跑了回來,手里高舉著一把菜刀,氣急敗壞地大罵:“他媽的,貓呢?”友人說完,我等大笑。
后來過了好幾天,一想起這個(gè)笑話都情不自不自禁地偷笑。轉(zhuǎn)而想到,這難道不是一則非常好的烈酒廣告么?就以“他媽的,貓呢”為主題,以這個(gè)故事情節(jié)為電視廣告,以這個(gè)故事的畫面作平面廣告,肯定能讓消費(fèi)者會心一笑,在大同小異的酒類廣告中,獨(dú)樹一幟,一領(lǐng)風(fēng)騷。
戴爾·卡耐基有一句名言:"快樂是有傳染性的,而只有使別人快樂才能讓自己快樂。"。幽默是生活的潤滑劑,具有簡單而強(qiáng)大的穿透力,它將深刻的寓意包含在輕松、風(fēng)趣、機(jī)智和戲謔中,使人們在哈哈大笑中不知不覺地接受對方觀點(diǎn),達(dá)到“潤物細(xì)無聲”的效果。同樣,幽默廣告以內(nèi)莊而外諧的態(tài)度,使消費(fèi)者完全放松對廣告的本能的警惕和排斥,在興奮、愉快的情緒體驗(yàn)中,產(chǎn)生深刻的印象,促進(jìn)其對廣告及品牌形成良好態(tài)度。麥克哥倫·施皮曼研究機(jī)構(gòu)曾對500支電視廣告做過調(diào)查,表明逗人發(fā)笑的廣告容易記憶和更有說服力。鄧肯1985年的研究表明,幽默可以吸引受眾的注意、積極影響人們的態(tài)度。眾所周知,在戛納廣告節(jié)影視廣告的現(xiàn)場,獲得掌聲的廣告大部分是幽默廣告。
原因很簡單,現(xiàn)代人在生活的壓力下,已經(jīng)很累了。不要老是對著別人一天到晚緊繃著臉,要么枯燥說教,要么故作深沉,要么帥哥美女誘惑,不如讓我們來點(diǎn)兒幽默,暗渡陳倉,曲徑通幽。
正如廣告大師波迪斯所說:“巧妙運(yùn)用幽默,就沒有賣不出去的東西! 作為一種喜聞樂見的廣告形式,我們怎樣才能創(chuàng)作出好的幽默廣告,以達(dá)到獨(dú)特的藝術(shù)效果?
幽默廣告規(guī)則一:要針對合適的產(chǎn)品
“在某些領(lǐng)域內(nèi),消費(fèi)者需要的是放心,而不是瘋狂。”芝加哥奧美廣告公司的經(jīng)理如是說。
在此我們分析一下周星馳所拍的幾則幽默廣告。
1.“非常系列茶飲料”內(nèi)心獨(dú)白篇:廣告片借用周星馳在《大話西游》中的經(jīng)典名言“曾經(jīng)有一段真摯的愛情放在我的面前,我沒有珍惜,人生最痛苦的事莫過如此……”,只不過這一次周星馳的深情獨(dú)白面對的不再是紫霞仙子,而是一罐飲料。當(dāng)周星馳說出“我愛你”時(shí),娃哈哈茶飲料像傾盆大雨般從天而降,覆蓋了周星馳全身,一會兒,周星馳艱難地爬出來,貪婪的喝著娃哈哈茶飲料!
2.娃哈哈龍井茶大俠篇:客官(馮小剛)跨進(jìn)某茶館大喝一聲:“給沏杯茶!”,店小二(周星馳)遂麻利地端出七杯茶?凸侔l(fā)怒:我說的是 “沏”杯茶。于是店小二拋出娃哈哈龍井茶——“不用沏的茶”
3.“步步高復(fù)讀機(jī)”西天取經(jīng)篇:在取經(jīng)途中,唐僧深受不懂外語之苦,向?qū)O悟空求救.于是乎,悟空使出七十二變,變出步步高復(fù)讀機(jī),“師傅莫慌,步步高學(xué)外語特別快,三天搞定。”悟空唱起《生命之杯》,唐僧也再次吟唱起“only you”,,最后與悟空高歌“Let's go”直奔西方。
在這三則廣告中,非常茶飲料用周星馳的獨(dú)白,表現(xiàn)了青年人對它的喜愛;龍井茶篇?jiǎng)t用相聲里里抖包袱的形式突出了龍井茶“不用沏”的特點(diǎn),通過笑星的傾力表演,一夜之間紅遍大江南北,可謂成功之作。但步步高復(fù)讀機(jī)用“大話西游”訴求“學(xué)外語三天搞定”的表現(xiàn)形式是極不適合的。根據(jù)復(fù)讀機(jī)特殊的性能特點(diǎn),用這種荒誕夸張的方式來訴求顯然缺乏說服力,消費(fèi)者看后會覺得可笑、滑稽,但卻不會真正認(rèn)同步步高的宣傳的主題,誰會相信“外語三天搞定”的神話?學(xué)外語,更多的是靠下苦功。
相對來說,感性需求產(chǎn)品如餐飲、旅游、運(yùn)動(dòng)、娛樂產(chǎn)品可采用幽默廣告,而高理性產(chǎn)品則不適宜用幽默廣告。如果幽默廣告與產(chǎn)品特性結(jié)合不當(dāng)則會弄巧成拙,使受眾產(chǎn)生厭惡感和不信任感。
幽默廣告規(guī)則二:要緊扣訴求點(diǎn)
幽默廣告不是為了有趣而有趣,故事的展開一定要與訴求點(diǎn)緊密相扣。下面是三則經(jīng)典案例。
1.可口可樂:“我的可樂哪里去了?”
廣告情節(jié): 沙灘上,烈日炎炎下,一只憨態(tài)可拘的企鵝躲在躺椅后面,偷偷地喝著男主人公的可口可樂,而男主人公顯得很困惑:“噫,我剛才放在這里可樂被誰拿走了?”
該廣告的訴求點(diǎn)是”可口可樂具有冰涼的感覺”。生活在寒冷地帶的企鵝樂呵呵地在沙灘上偷飲別人的可樂,可見可口可樂能給它帶來身處南極般的感受。用人格化的企鵝,戲劇性的場景,突出了可口可樂“冰涼”的特點(diǎn),賦予了可口可樂親近的形象。
2. Wendy漢堡:牛肉在哪里?
廣告情節(jié):一位認(rèn)真好斗、喜愛挑剔的老太太(著名影星克拉拉扮演),撕開面前碩大的漢堡包,發(fā)現(xiàn)里面的牛肉餡竟只有指甲片大小,不由得惱羞成怒,對著鏡頭大嚷:“牛肉在哪里?!”
Wendy漢堡的訴求點(diǎn)來自于美國農(nóng)業(yè)部的一項(xiàng)調(diào)查結(jié)果――Wendy漢堡的牛肉餡比麥當(dāng)勞的要多出零點(diǎn)幾盎司。該廣告利用人物夸張的表情和動(dòng)作,辛辣地諷刺“麥當(dāng)勞叔叔”短斤少兩,引起消費(fèi)者強(qiáng)烈的反響,大大地提高了Wendy漢堡的知名度與美譽(yù)度,還喜獲Clio廣告大獎(jiǎng)。
3.“蘇伯魯”轎車:“你總是傷害它”
廣告情節(jié):伴隨著主題歌《你總是傷害你所愛的》,是一系列人們?yōu)E用“蘇伯魯”車的情景——車頂上堆滿了野營裝備,男人使勁壓下車后蓋拼命把過多的物品塞進(jìn)去,妻子和丈夫在一片吵罵聲中嘭嘭地狠命甩車門。
片末出現(xiàn)畫外音: “人們不珍惜他們的車,不好好使用和保護(hù)車。不過,自1974年以來,登記注冊的‘蘇伯魯’轎車90%仍在街上跑著!
相信看過這個(gè)廣告的觀眾一定會快樂地認(rèn)可蘇伯魯轎車的訴求點(diǎn)——“耐用”,它就象一個(gè)寬容的朋友一樣,無論你對它多么無禮,它都會諒解你。